vendredi 31 décembre 2010

BONNE ANNÉE


Une image vaut milles mots.

mardi 28 décembre 2010

Concierto por la Niñez

Le 21 décembre passé a eu lieu l'événement de l'année á Huancayo: le Concierto por la Niñez organisé par nul autre que Expand Peru.
Le but de spectacle était de récolter des jouets qui seraient par la suite distribués aux enfants des différents centres d'assistance de la ville.
C'était le but premier de tous les responsables de l'événement.

Le mien était bien différent. Mon objectif premier (et unique) était de faire monter Jordin sur scéne. Le faire jouer dans un bar et devant une salle pleine á craquer. Objectif ma foi ambitieux, puisque Jordin deux semaines avant l'événement n'avait qu'une seule chanson dans son répertoire.

Peu m'importait. Peu l'importait á lui aussi d'ailleurs. Il a fallu plusieurs jours pour le convaincre de s'y mettre. Lorsqu'un beau matin je lui ai mis dans les mains une toute nouvelle partition, il n'avait pas le choix d'accepter. Et c'est ainsi que nous avons ensemble préparé deux morceaux qu'il présenterait deux semaines plus tard au Bar 80's Rock. Lejos de Ti, et Mi niña bonita.

Comme je ne suis malheureusement pas du genre á faire les choses simplement, j'ai décidé que d'apprendre la guitare á un ado poussé croche ce n'était pas assez. Je me suis compliqué la vie en trouvant un band qui allait accompagner le jeune prodige lors du Jour J. Considérant le fait que les péruviens sont súrement la chose sur laquelle on peut le moins compter dans le monde entier, il s'est avéré que le groupe de l'heure se résumait á Jordin, á moi et á Ricardo, percussionniste.


Deux voix, deux guitares, un cajon, c'était bien assez pour le rendre fier.

Chaque soir, je l'amenais á l'appartement pour pratiquer. Avec cajon, sans cajon (j'ai déjá dis qu'on ne peut pas compter sur les péruviens. Imaginez sur les musiciens péruviens...), on était bien décidés á présenter quelque chose de fort, pour que les gens applaudissent jusqu'á ce que saignent leurs doigts.

Et vint le grand jour, oú fut soigneusement rangée la guitare dans son étui, oú la chemise bleue fut repassée minutieusement et oú le petit coeur orphelin se mit á battre plus intensément que d'habitude.

Á quelques heures á peine de la présentation, le pauvre prend ma main et la pose sur son coeur en me disant: ''Est-ce que c'est normal que ca batte aussi fort ?''...J'ai dit oui.

Á 13 ans, sur une scéne pour la premiére fois, en duo avec une blanche, dans un bar pour vieux, il y a des raisons de s'en faire.

Il est tout de méme entré dans le bar comme un Vicking, pret á tout. Ni un chat, ni une mouche, ni un saoul dans la place. Personne. Nous avons du attendre 2-3 heures aprés le début du concert pour qu'arrivent le gars du son. Le temps n'est qu'une mesure floue au Pérou. Moi, je m'inquiétais. Pas de jouet, ce n'est pas la fin du monde. Pas de public, c'est l'apocalypse.

Á 11 heures, les premiers invités sont entrés. Tous ont pris place et peu á peu, le bar de 200 personnes était plein á craquer. Un mardi soir, 4 jours avant Noel. C'est tout un exploit.

Pio, Martin, Ricardo et Fabiola ont débuté le spectacle avec des chansons engagées.
Pendant ce temps, j'étais cachée derriére le bar, addicte á ma bouteille d'eau, le coeur sortant de ma poitrine. Fortement.

Pourquoi, vous demandrez-vous?

Parce qu'avant d'inviter Jordin et Ricardo sur scéne, on m'avait tordu un bras pour que j'interpréte quelques unes de mes chansons. Entre deux groupes rock, je me sentais un peu toute nue avec ma voix douce (dans le sens de pas forte) et ma guitare sans micro.


Bref.

On m'a présenté comme étant l'invitée de la soirée (ce que j'explique par le nom étranger et la peau encore plus blanche qu'une heure auparavant).


Pour détendre mon atmosphére intérieur, je devais dire une connerie. Évidemment. J'ai commencé ma présentation en disant: ''No hay que hacerme tanto caso. Aqui nunca voy a ser una estrella simplemente porque ni uno de ustedes puede pronunciar mi nombre.''
''Pas la peine de me faire une trop grande présentation. Ici je ne serai jamais une Star simplement parce que ni l'un d'entre vous n'arrive á prononcer mon nom''.


Ils ont ris (ouff) et j'ai commencé. 5 tounes. Et je dois avouer que meme seule sur la scene, j'en aurais chanté plus. Alegria.
Puis je n'eu qu'á lancer un clin d'oeil en direction de Jordin pour que, confiant en apparence, il s'avance vers la scéne et que, sous les regards curieux des invités, il empoigne fermement la guitare, de peur qu'elle ne glisse sous la sueure de ses paumes.

Il s'est assis sur le tabouret, devant le micro, á mes cotés. Il tremblait de tous ses membres. On aurait pu le voir meme du deuxieme étage. C'est á ce moment que tous se sont mis á crier, á applaudir avec tant d'enthousiasme que ca me paraissait presque faux. Mais ce ne l'était pas, parce que c'est rare qu'un enfant venu de l'Aldea (l'orphelinat) réalise ses réves.

1,2,3,4, la musique a commencée. Lui, puis moi, puis Ricardo et son Cajon. Si lui était absolument concentré et qu'il ne s'est pas trompé ni une seule fois, moi j'ai presque gachée le numéro tellement je me trompais d'accords. Á l'observer jouer, du coin de l'oeil, toute ma concentration sur mon instrument avait disparue. Je n'ai jamais joué aussi mal. Mais tant qu'á moi, c'est un mal pour un bien. Lui a eu l'air bien meilleur.

Suite aux deux chansons, tous ont continué á crier victoire et Viva Peru. Ils étaient fiers de leur patrie, fiers comme si Jordin était le fils de tous. Toutefois, il n'était le fils que d'une seule personne dans la salle. En retrait, tout au fond, était assise sa mére. Sa mére avec qui il ne vit plus depuis des années. Sa mére qui devant justice, n'a pas le droit d'étre avec son fils hors des murs de l'Aldea. Ce soir-lá, sa mére était venue le voir.

Et quel moment de grande joie lorsqu'il est descendu de la scéne, le sourire fendu jusqu'aux oreilles. Lorsqu'il est tout de suite allé rejoindre sa maman qui m'a accroché le chandail et qui m'a chuchotée á l'oreille: ''Gracias Mariana, nunca he sido tan orgullosa de mi hijo''. ''Merci Marianne, je n'ai jamais été aussi fiére de mon fils''.

dimanche 26 décembre 2010

Merry Christmas to you

Avant de partir pour l'Amérique latine, j'entendais sur toutes les lévres que mon voyage me ferait réfléchir sur la consommation et sur les enjeux qu'elle entraine.

Au final, je n'ai jamais consommé autant de toute ma vie.

Tout commence lorsque je recois un cadeau empoisonné dans ma boite de courriel. 500 beaux dollars des étudiants et des profs de SENS, 350 autres des membres de ma famille. Je suis décidemment trés gatée. Vous vous demandrez pourquoi donc ce cadeau était-il empoisonné? Je vous répondrai simplement qu'il m'a condamné á passer au moins 24 heures au centre d'achat, 48 au marché et au moins le triple á emballer les dits présents.

Bien que le processus fut long et parfois pénible, ce sont ces petits présents minutieusement achetés pour chacun des enfants qui m'ont rattachés á l'esprit de Noel.

Il y a quelques semaines, je parlais avec la directrice de l'Aldea (orphelinat) de la possibilité de faire venir le Pere-Noel (parce que moi pi P-N, on est ben ben proches!). Elle m'a répondu sans l'ombre d'un doute que ni le plus petit et le plus naif des enfants croyait au Pére-Noel, expliquant le tout par les expériences traumatisantes qu'ils ont vécus dans le passé.

Moi je ne comprends pas trop le lien. C'est ta mére qui a essayé de t'empoisonner, pas le Pére-Noel.

Alors je fais á ma tete, comme toujours. Je suis passée dans chaque maison pour leur faire faire des cartes de Noel que j'allais envoyer par la suite á mon chummy P-N. Imaginez-vous donc qu'une fois de plus, la directrice était dans le champ et que de toute ma vie, je n'ai jamais fait croire aussi bien un mensonge á des enfants. Ceux de 4 ans comme ceux de 11 ans ont écris des lettres au Pére-Noel selon un modéle bien précis proposé par la nulle autre que moi. Contrairement aux enfants que j'ai toujours connu qui écrivent au Pére-Noel á quel point ils se sont bien comportés, j'ai osé dire aux enfants que P.N savait tout et que si ils mentaient, il ne leur enverrait pas un seul cadeau.

Je me suis donc ramassée avec des mots tous semblables á celui de Janeth, 12 ans:

Papa Noel, quiero que me traiges un perfume con mucho olor. Me comporté muy, pero muy mal este año pero para el proximo año, voy a hacer todo lo posible para hacer caso a mi Tia, no pegar a mis hermanos y comportarme muy bien. Por favor cumple.

Te quiero mucho Papa Noel aunque nunca te he conocido.

- Papa-Noel, je veux que tu m'apportes un parfum avec beaucoup d'odeurs. Je me suis comporté vraiment, mais vraiment mal cette année. L'an prochain, je vais faire mon possible pour écouter la Tia et pour ne pas frapper mes fréres. S'il te plait améne moi mon cadeau. Je t'aime beaucoup meme si je ne t'ai jamais connu.-

Á la fin de la journée, j'avais 63 lettres adressées au Pére-Noel;

4 autos téléguidées;
5 radios;
4 clé USB;
300 000 camions;
...Et au moins une semaine de folie á courir á gauche et á droite.
Beau programme pour oublier que la famille et que les amis sont loins, loins, loins...
Loins.
Maintenant, sachez que ce message n'est pas juste un message. Il s'agit d'un compte-rendu á toutes les généreuses personnes que j'aime tant et qui ont donné pour la bonne cause. Sachez également que pour saisir l'essence de ce message, il faut lire entre les lignes. Vous entendrez alors ma voix chantante vous dire merci, merci, merci. Et je pése mes mots.

Maintenant nous y sommes, le compte-rendu officiel que je dois á tous les donnateurs et á ceux qui s'intéressent á la chose.

J'ai passé une semaine de fou. Je veux dire par ''une semaine de fou'', 7 jours oú je cours dans la ville comme une poule pas de tete, oú je sors des sommes exubérantes d'argent comme je change de bobettes (n'ayez aucune crainte á ce sujet, je change de bobette chaque jour) et oú j'emballe jusqu'aux petites heures du matin, á un tel point oú j'oublis de manger. Le tout pour faire de moi un Papa-Noel responsable et ponctuel.


Un don de 800$, ca te met de la pression sur le dos.
Le 24 décembre á 1h30, tout était finalement pret.

Il a fallu se battre contre la réalité pour trouver une voiture qui voudrait empacter les tas, au pluriel, de cadeaux. Pour éviter de laisser les présents á l'air libre et de risquer etre victime d'une attaque d'enfants une fois arrivés á l'Aldea, on avait soigneusement caché le tout dans des contenants hétéroclites, tel un étui á guitare, une boite á sapin de Noel et un sleeping bag. Sir Enrique Vila est venu nous chercher avec son taxi. On pacte 15 minutes au moins.



Tout y est passé: le sapin de Noel, les biscuits de Noel, les lumiéres de Noel, les cadeaux de Noel. Marianne de Noel.
Sous la pluie glaciale du 24 décembre, nous somme entrés dans l'enceinte de l'Aldea comme Céline Dion: incognito.
Une fois le sapin décoré, les lumiére allumés et les cadeaux empillés les uns sur les autres, les lutins ont appelé les enfants. Le Pére-Noel était passé. Certains ont accourus. La majorité s'est fait attendre une demi-heure. En entrant dans Los Manos Libres, tous sont restés bouche-bés. Pour la premiére fois, chacun d'entre eux avait un cadeau identifié á son nom, emballé et envoyé express pour eux.


Aprés 3 mois et demi, je commence par contre á connaitre ces enfants. Un petit discours á la péruvienne s'imposait pour éviter la catastrophe. Je ne parle pas des déchirures de papiers partout, mais bien des morveux qui chialent parce qu'ils ne sont pas contents. Mon discours se résumait donc á une seule et unique lecon: apprendre á donner, c'est une chose. Apprendre á recevoir, c'en est une autre.



Je me suis fait bien claire sur le point suivant. Le cadeau n'est rien en soi, si ce n'est que de l'intention. Si j'entendais l'un d'entre-eux se plaindre, il verrait rapidemment son cadeau disparaitre pour etre offert á un enfant de la rue.
J'ai distribué les cadeaux. Au compte de trois, tous allaient déballer sauvagement le sien.
Les sourires se dessinaient sur leur visage lorsque j'appelais leur nom.
1-2-3. Dans un vacarme de déchirures et de cris stridents, tous ont découverts le contenu de leur paquet cadeau. Les barbies ont alors fait connaissance avec les robots, les clés USB avec les écouteurs, et les enfants reconnaissants avec les éternels chialeux.

''Mariana, digamos que una persona quiere cambiar su regalo...?''

''Marianne, admettons qu'une personne veut changer son cadeau.''


''Mariana, yo hubiera pedido otra cosa''
''Marianne, j'aurais du demander autre chose''

''Mariana, esta grandooote. Mariana, esta pequenito''

''Marianne, c'est trop grand. Marianne, c'est trop petit''

C'est dans ces moments lá que tu hésites entre prendre la porte, fermer ta grande-gueule ou encaisser, simplement. Je n'ai pas pris la porte, j'ai fermé ma grande-gueule (c'est ma résolution pour l'année 2011) et j'ai encaissé, tout simplement.
J'ai ensuite distribué les photos que j'avais prises d'eux, décorés d'une tuque de Noel. Un beau souvenir qu'ils garderont précieusement en dessous de leur lit ou dans le fond de leur garde-robe, á moitié déchiré ou plié en deux. Ca fait partie de leur charme, je le jure.

En sortant de l'Aldea, mon coeur refroidi s'est réchauffé á la vue d'Alan, de Juan Carlos et d'Angel qui jouaient avec leurs autos téléguidés. La pression a baissée á la vue de Luz-Mery qui, toute fiére, me montrait que sa poupée pouvait boire de l'eau sans méme se mouiller, lorsque Jaider jouait avec son gros ballon rouge. J'ai pu souffler lorsque la directrice me dit de la maniére la plus sincére qui soit: Merci pour tout ce que tu fais pour les enfants.

Et bien que je me sois tue, dans ma tete je me suis dis: ce n'est pas moi qu'il faut remercier.

C'est SENS 2010, Alice, Yves, Guillaume, Maman, Papa, Anne, Paul, Antoine, Cynthia.

C'est eux qu'il faut remercier.

Joyeux Noel á tous vous.

samedi 18 décembre 2010

17 décembre 2010

Je me souviendrai toujours du jour de mes 20 ans.
Moi qui me sentais seule depuis une semaine, qui croyais que le jour de mon anniversaire sombrerait dans l'oubli, j'étais complétement dans le champ.
En plus de recevoir des appels téléphoniques des membres de ma famille, tous mes amis m'ont écris un petit quelque chose. Ce fut le remede miracle pour faire disparaitre la solitude et pour se rappeler que loin des yeux, loin du coeur, ca pas rapport !
J'ai recu le plus beau cadeau du monde: les étudiants et les profs de l'option SENS se sont cotisés
pour verser 500$ dans mon compte de banque. Le tout pour organiser aux enfants un Noel magique. Alice et Guillaume qui sont sans doute derriere tout ca, je vous remercie du plus profond de mon coeur.
En me levant, une boite de chocolat et une belle carte m'attendaient sur la table de la cuisine.
En arrivant á l'Aldea, une horde d'enfants qui se poussaient pour me souhaiter bonne fete.
Comme le veut la tradition, on devait m'écraser un oeuf sur la tete pour souligner mon anniversaire.
J'ai recu mon premier oeuf á 11:12 (l'heure de ma naissance), le deuxiéme á 11:12, 2 secondes.
Petit lavage de cheveux violent, procédé par Janeth qui n'a pas considéré le fait que de l'eau glacée en trop grande quantité ca fait mal, surtout la tete á l'envers depuis 15 minutes dans le lavabo parce que la pauvre n'en vient pas á bout des coquilles d'oeufs bien décidées á rester plantées dans mon crane.
J'ai recu mon troisiéme oeuf á 11:20, la tete encore dans le lavabo, juste aprés que Janeth ait enlevé le dernier morceau de la coquille du premier oeuf. Celui-lá, je l'ai laissé dans mes cheveux quelques minutes, juste pour laisser mon sang circuler normalement. On m'a encore lavé les cheveux de facon violente et glaciale. En riant, bien entendu.
Aprés trois oeufs, je dois avouer que je me sentais importante. Méme avec l'odeur collée á mon corps, les quelques coquilles qui restaient prises dans mes cheveux et les rires moqueurs de tous les enfants, c'était déjá le plus bel anniversaire.
En entrant dans la Casa A, je me méfiais de chaque mouvement. Or, je n'ai pu résister lorsque Jordin m'a souhaiter Cumpleaños feliz et m'a serré dans ses bras. J'ai perdu toutes mes défenses, jusqu'á meme m'imaginer qu'il était aussi gentil juste pour etre gentil. J'ai recu á 11:45 mon quatrieme oeuf, cette fois tellement fort que j'en ressens encore la douleur. Il y en avait non seulement dans mes cheveux, mais dans mon cou, dans mes oreilles, sur mes jeans, ma camisole et ma veste. J'en avais jusque dans les yeux. Je ne pouvais me laisser faire.
Et j'ai eu ma vengeance. Á 11:47, j'écrasais mon premier oeuf.
Plus tard dans la journée, quelques-uns m'ont offert des lettres et des cadeaux. Bien entendu, il m'était formellement interdit de l'ouvrir en leur présence. J'ai du patienter tout l'aprés-midi.
La Tia Maria de la Casa A m'avait cuisiné un gateau en compagnie des garcons. J'ai mangé comme une grosse cochonne, incapable de refuser la grosse pointe sale sur laquelle on avait mis la chandelle de la deuxiéme décennie. Á peine quelques secondes aprés avoir terminé (en vain) ma derniére bouchée, je recois un appel de Victor, le directeur qui me dit tout content: ''On t'a préparé un diner pour ta fete, on t'attend!''
MALHEUR ! Le seul changement que j'ai pu remarquer en moi de mes 19 á mes 20 ans, c'est les 10 livres que j'ai pris en mangeant 5 diners.
Avant d'aller diner chez les directeurs, je suis allée courrir avec les garcons dans le champ, question de faire descendre le diner numéro 1 et le morceau giga méga gros du gateau.
Devant les anticuchos (coeur de boeufs), la soupe de fideos, la montagne de riz, de poulet et de patates sucrées, j'ai failli vomir. J'ai du reconnaitre que mon estomac, méme par orgueil, ne pourrait encaisser le coup et j'ai refusé la nourriture, au grand malheur de Victor qui me proposait une assiette aux 30 secondes.
En aprés-midi, c'était le concours de Noel: chaque maison devait préparer un villancico (chant de Noel) et décorer sa maison. En compagnie des 15 volontaires américains venus pour enseigner aux enfants comment se brosser les dents (????), nous sommes passé de maison en maison pour voir ce qu'ils avaient préparé. Des sapins de Noel pauvres en branches, des créches grandeur nature...Une Tia est meme allée jusqu'á coucher le plus petit des enfants sur un lit de paille, á déguiser les deux autre en Marie et Joseph, et á amener un mouton de la ferme dans sa maison qui n'a pas manqué de lécher toutes les parties du corps du pauvre Jésus, 4 ans, qui pour faire honneur á sa maison, n'osait pas se défendre.
Moment mémorable lorsqu'aprés avoir annoncé les gagnants et chanté avec les américains des tounes de Noel, tous se sont assis autour de moi et de ma guitare. Nous avons chanté collés les uns aux autres toutes les chansons de Noel en anglais que j'avais traduites et apprises á la guitare pour le besoin de la cause.
En revenant á la maison, j'ai lu les messages. On me souhaitait tout ce qui avait de plus beau sur la terre entiére, on me disait merci, que j'étais comme une soeur pour eux.
C'est la lettre de Jherson, minutieusement emballée dans du Papier-Q qui m'a fait pleurer...Un tout petit peu.
Sur une feuille lignée, avec une écriture qui visiblement n'était pas du dimanche, il était simplement écrit: ''Tu eres la mejor amiga que tengo'' (tu es la meilleure amie que j'ai).
Je me rappelerai toujours de mes 20 ans.

samedi 11 décembre 2010

Changer de Cap

On m'a déja reproché de changer d'idée trop souvent.
J'ai répondu qu'á force de changer mon fusil d'épaule, je vais bien finir par le poser sur la bonne, et ce en connaissance de cause.

Je continue dans la meme voie, encore et toujours. Si bien que pour la troisieme fois, j'ai changé mon billet d'avion.
La premiere fois pour revenir á Huancayo, jusqu'au 20 décembre.
La deuxieme pour repartir de Huancayo le 27 décembre.
La troisiéme pour reporter mon vol au 17 février.
Et je me sens beaucoup mieux depuis que le temps n'est plus compté...

En voyant les jours disparaitrent sur le calendrier; en voyant le temps qui reste se faire de plus en plus court, la vie m'a donné une bonne claque dans la face, un bon coup de pied dans les fesses pour me faire réaliser á quel point je suis ici á ma place.
Il y a quelques semaines de cela, Bernabé m'offrait de coordonner un nouvel organisme, Peru Nomade. Mon role ? Mettre sur pied de nouveaux projets oú envoyer des volontaires venus de partout dans le monde. Pour ce faire, je dois d'abord établir des contacts dans certaines villes du Pérou. Ensuite, je dois visiter les projets déja en place (orphelinats, poste de santé, projets de reforestation, centres d'assistance et compagnie) et travailler en partenariat avec ceux-ci de sorte á les adapter pour qu'ils puissent éventuellement recevoir des bénévoles. En plus de la page internet que je suis en train de traduire en francais, du spectace bénéfices et des cours de guitare. J'ai un horaire plus que chargé.
Rien ne pourrait mieux tomber. Je ne m'engouffre pas dans la routine en voyageant par-ci, par lá. Je ne laisse pas pour autant l'Aldea, oú je passe la majorité de mon temps.
J'ai réfléchi longuement avant de prendre une décision.
Et pour etre honnete, je n'aurais pas du y penser aussi longtemps parce qu'entre la Patagonie et l'opportunité que j'ai entre les mains, le choix était trés simple.
Je terminerai donc mon voyage ici, tellement bien entourée. Tellement, tellement dans mon élément.
Et pour suivre les pas de ma mamie chérie, je garde la Patagonie pour mes vieux jours.